1)翻译_我在八零搞科研[穿书]
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  图书室里,小满手指轻快地从书背上划过。这一屋子的书,应该先宠幸哪一本呢?!小满纠结着,这种甜蜜的烦恼,真想被困扰一辈子。

  小满犹豫了半天,最后选择了《s》杂志。介绍说《s》杂志是这个时空最权威的学术期刊,全世界最先进的科研的论文都会发表在上面。

  现在图书室里还没有其他人,小满选了个最角落的位置坐下,拿出笔和笔记本,郑重地翻开杂志。

  这本杂志是半年前出刊的,却已经是这里最新的一期了。小满粗略的翻了翻,里面并没有核物理相关的。不过这也正常,在这个年代,核物理最被人看中的还是在军事领域的应用。前世小满的主要研究方向是中子物理,在八十年代的时候,那些建立了评价中子核数据库的还处在互相保密的阶段,直到九十年纪才开始合作公开。现在的情况,估计和前世的时候也差不多。

  据说特招考试的卷子,就是系里几位德高望重的老师根据自己的专业方向,每人负责一块儿出的。反正其他方向的也会考,多看看也没关系。只不过其他方向有些专业名词小满拿不准,于是找到了迟莉莉说的那本词典,对照着看了起来。

  在词典的帮助下,小满很快将物理板块的论文看完。抬起头活动了下脖子,随手翻着桌上的词典。

  诶,这个......小满手一顿。又往前翻了几页,有一页上写着的是赵祥核物理实验室博士生齐家禄翻译。

  小满皱了皱眉头,指节轻轻的扣着桌面。

  “咳咳。”图书室另一边传来咳嗽声,小满这才发现屋里除了自己外还有另一个人。

  “不好意思。”意识到可能是自己扣桌子的声音打扰到了对方,小满道歉道。

  对方抬头看了小满一眼,又低下头继续看书。小满也将注意力放回了手里的词典上。

  这个翻译错了啊......小满敢肯定不是因为什么这个世界和她之前的世界名称不同,而就是翻译出现了错误。本来她觉得这种专业词汇在翻译中偶尔出现一点小失误也是正常的,结果潜心看下来发现错误越来越多。到这个地步已经根本不是失误了,分明就是当事人做的不用心。

  “什么嘛!”小满将手里的词典扔在一旁,心里对那个叫齐家禄的不满到极点。做科研的人,怎么可以这么不细致、不负责?!

  “咳咳!”

  “不好意思不好意思。”小满低下头,可心里的火气却一点都没低下来。

  词典的名词翻译下还标注着这个词出现在哪本书,小满对照将标注出来的几本书都找了出来,翻到对应的页数。又仔细的核实了一边,确认自己没错,错的是那个叫齐家禄的家伙。

  这次小满好歹还记得屋里还有另一个人在,只是怒气冲冲的盯着词典上错误的翻译,没

  请收藏:https://m.qimao5.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章